• Casamento / DivórcioMatrimônio/Divórcio

Casamento

Casamento com um japonês

【Conforme a lei de casamento no Japão】

Fazer a declaracão no escritório distrital do domicílio atual do requerente ou do cônjuge, ou do domicílio legal do cônjuge japonês (Honseki Yakusho).
Documentos necessários: declaração de divórcio (rikon todoke); certificado de capacidade matrimonial (konin youken gubi shōmeisho) original e traduzido para japonês; registro familiar (koseki tōhon) do cônjuge japonês; tradução do certificado de nacionalidade (kokuseki shōmeisho) para japonês (ou passaporte); e cartão de permanência.
 

※Não há período para declaracão, no entanto, o matrimônio somente será considerado legal a partir da data de recepção dos documentos.

【Conforme o sistema estrangeiro de casamento】

Documentos necessários: Registro de Casamento (Kon'in Todoke), Certidão de Casamento (traduzido) emitido pela lei estrangeira, Registro Familiar (Koseki Touhon) do cônjuge japonês

Casamento entre estrangeiros no Japão

【Conforme a lei de casamento no Japão】

Fazer a declaracão no escritório distrital do domicílio do requerente ou do cônjuge.
Documentos necessários: declaração de divórcio (rikon todoke); certificado de capacidade matrimonial (konin youken gubi shōmeisho) original e traduzido para japonês; certificado de nacionalidade (kokuseki shōmeisho) (ou passaporte) original e tradução para japonês; e cartão de permanência.

Divórcio do cônjuge japonês

Fazer a declaracão no escritório distrital do domicílio de um dos cônjuges ou do domicílio legal (Honseki Yakusho) do cônjuge japonês.
Documentos necessários: declaração de divórcio (rikon todoke); certificado de nacionalidade (kokuseki shōmeisho) (ou passaporte) original e tradução para japonês; e cartão de permanência.

 

※ Não há um período determinado para a entrega dos documentos, mas o divórcio só será legalizado a partir da data da entrega dos documentos.

 

As traduções baseiam-se nos dados disponíveis desde julho de 2013. Portanto, por favor note que ao utilizar um novo sistema, ele pode mudar. A página da internet acima é de responsabilidade do seu autor. A cidade de Kobe não é responsável pelo conteúdo inseridos.