Kobe International Community Center

el subsidio para la crianza de los niños

El subsidio de auxilio infantil tiene como objetivo proporcionar estabilidad e independencia a las familias que tienen dificultades para costear los gastos diarios de la educación de sus hijos, y está dirigido al padre, madre o tutor responsable del niño. Aunque los dos progenitores estén cuidando del niño, si el padre o la madre poseen alguna deficiencia grave reconocida de acuerdo a criterios legales, la familia tendrá derecho al beneficio.
1 el niño objetivo
1 el niño cuyos padres se divorciaron o terminaron la pareja de hecho
2 el niño cuyo padre se murió
3 El niño que esté bajo el cuidado de un progenitor que posea alguna deficiencia grave reconocida de acuerdo a criterios legales.
4 el niño la muerte de cuyo padre no es clara
5 el niño cuyo padre lo abandona por un año o más
6 Cuando el padre o la madre del niño hayan recibido por parte de un juzgado una orden de protección contra violencia doméstica (ejercida por el cónyuge)
6 el niño cuyo padre está detenido bajo la ley por un año o más
7 el niño ilegítimo
8 El niño de padres desconocidos.
El niño es...

  • Se puede recibir el subsidio hasta que el 31 de marzo después de que el niño haya cumplido los 18 años.
  • En caso de padecer una deficiencia media o grave reconocida por la Ley, debe ser menor de 20 años.
2 Cuando el subsidio no se pagará
1 Cuando la persona que va a recibir el subsidio (padre, madre o tutor) o el niño en cuestión no posean una dirección de residencia en Japón.
2 Cuando los niños son confiados a familias de acogida.
3 Cuando un niño ingresa a las instalaciones de servicio sociales (a excepción de las instalaciones de apoyo a madres solteras, guarderías, o centros de cuidado diurno, etc.).
4 Cuando los niños están siendo criados por los cónyuges de los beneficiarios (madre o padre). Aun cuando el cónyuge, estando dentro de una relación matrimonial, no se encuentre recogido como tal en el registro familiar). Excepto cuando el cónyuge se encuentre en cierto grado de discapacidad recogida bajo Ordenanza Gubernamental.
5 Cuando la madre beneficiaria, o bien las personas que cuidan del niño en lugar de sus padres, y el sustento del padre y del niño sea el mismo. Excepto cuando el padre se encuentre en cierto grado de discapacidad recogida bajo Ordenanza Gubernamental.
5 Cuando el padre beneficiario y el sustento de la madre y del niño sea el mismo. Excepto cuando la madre se encuentre en cierto grado de discapacidad recogida bajo Ordenanza Gubernamental.

5

Cuando el padre beneficiario y el sustento de la madre y del niño sea el mismo. Excepto cuando la madre se encuentre en cierto grado de discapacidad recogida bajo Ordenanza Gubernamental.

Las personas que reciban una pensión pública y cuya cuantía de la misma sea menor que la cantidad percibida para la manutención de los hijos, ahora podrán beneficiarse del cobro de esa diferencia.

Hasta ahora, para aquellos que puedan estar recibiendo una pensión pública, etc. (※) pero no han podido recibir ninguna prestación para la manutención de los hijos, se modificará parte de la "Ley de subsidios para la manutención de los hijos". A partir de diciembre de 2014, si la cantidad recibida como pensión es inferior a la otorgada para la manutención de los hijos, se les abonará la diferencia entre ambas cantidades.
※ Pensiones públicas, etc.: pensión de supervivencia, pensión de invalidez, pensión de vejez, pensión de compensación de trabajadores, compensación de supervivientes, etc.

《Nuevos beneficiarios que pueden percibir el subsidio de asistencia infantil a partir de esta modificación》  
○Abuelos que se encargan de la manutención de sus nietos y que reciben una pensión de vejez (o jubilación) de bajos ingresos.             ○En los casos de familias monoparentales paternas en las que el hijo, huérfano de madre, recibe una pensión de supervivencia de baja cantidad.                                                                              ○En los casos de familias monoparentales maternas en las que el hijo, huérfano de padre que falleció después del divorcio, recibe una pensión de supervivencia de baja cantidad.

【Acerca del primes mes en el que se cobrará la ayuda】
El primer mes en el que se efectuará el pago del subsidio será el mes siguiente a la solicitud.
El solicitante  es...

  • El solicitante es la madre que cuida al niño.
  • Padre que cuida de un niño y comparte los gastos diarios.
  • Tutor que cuida de un niño en lugar de los padres de éste.
3 Límite de renta
En el caso de que los ingresos del solicitante o de las personas responsables de la manutención excedan los límites establecidos (ver Tabla 1), no podrán percibir el subsidio. ※Las personas responsables de la manutención del niño pueden ser el cónyuge del solicitante, los hermanos, parientes consanguíneos o los cuidadores del huérfano.
En caso de que se pague el subsidio:
La renta del solicitante o del tutor con obligación de sustento-1 la cantidad de deducción de la renta <(tabla 1) cantidad correspondiente + 2 la cantidad sumada.

Para calcular los ingresos para solicitar,
Es el valor de la renta del solicitante, sustraída del valor de deducción de la renta. Cuando el solicitante sea el padre o la madre, se aumentará el 80% del valor referente al coste del cuidado del niño, cuyo pago fue destinado al niño o al padre o madre del niño.
1 La cantidad de la exención y la deducción de la renta del solicitante o el cuidador con obligación de manutención
la deducción uniforme 80.000yen    
la deducción  para los discapacitados  especiales 400,000yen    
la deducción para los discapacitados  o los  estudiantes que trabajan 270.000yen    
Deducción para el padre viudo 270.000yen (Si el solicitante es el padre o la madre, la prestación no es deducible.)
la deducción especial para la viuda 350.000yen

Se deducirá toda la pérdida de varios, la prima de ayuda mutua de las empresas pequeñas, gastos médicos, la deducción especial para el/la cónyuge.

 

2 Cantidades suplementarias añadidas a la cantidad límite en función de la renta
(Cuando el solicitante cuida a ...) su esposa/o  anciana/
100.000yen por uno
  los ancianos 
 

Apoyo específico  a familiares

(de 19 a 22 años)

los hijos entre

  1. (De 16 a 18 años de edad)
150.000yen por uno
(Cuando todos los familiares que se encargan del niño son mayores de 70 años, se excluirá a uno de ellos)
   los ancianos   60.000yen por uno
(Sí todos los ancianos tengan mayor de 70 años, omita uno.)
(Tabla 1) Limite de los Ingresos del Solicitante (yenes)
el número de miembros de la familia para cuidarse
Renta del solicitante
Renta de la persona que tiene obligación de sustento, etc.
pago de la cantidad completa
pago de una porción
0
190,000
1,920,000
2,360,000
1
570,000
2,300,000
2,740,000
2
950,000
2,680,000
3,120,000
3
1,330,000
3,060,000
3,500,000
4
1,710,000
3,440,000
3,880,000
5
2,090,000
3,820,000
4,260,000
※Se calculará el subsidio de agosto del año actual hasta julio del año siguiente en base a los ingresos del año anterior.
Los ingresos y el número de los dependientes están de acuerdo con las listas de los impuestos residenciales.
4 la cantidad del subsidio
1

Agregar 5.000yen para el segundo hijo, 3.000yen para cada siguiente hijo.

 

2 Cuando el período de pago del subsidio exceda 5 años (o cuando el niño complete 8 años, si el niño tuviese menos de 3 años en la fecha de solicitud para la cualificación del beneficio), habrá suspensión del pago de una parte del beneficio. Sin embargo, si el beneficiario está buscando empleo o posee una deficiencia, estará exento de la suspensión arriba mencionada, desde el momento en el que la solicitud para tal fin sea efectuada. Las personas que se encuentran en esa situación serán informadas con antelación para que puedan efectuar la solicitud.

pago de la cantidad completa・・・42,330 yenes
pago de una porción・・・42,320 ~9,990 yenes

Para calcular el subsidio

=42,320 yenes
-(Renta del solicitante - Límite de renta
※Tabla arriba 1"pago de la cantidad completa")
×0.0186879
redondear la fracción o menos de diez yen del pago de una porción 


5 ¿Cómo se autorizará y pagará el subsidio?
Consulta
  • Consulte en la sección de Bienestar Infantil del ayuntamiento del distrito donde reside, de otras dependencias oficiales cercanas a su domicilio o en la oficina de Hokushin.


  • Le informaremos acerca del sistema del subsidio de la crianza de los niños y los documentos necesarios.
Solicitación
  • Solicitar con los documentos necesarios.
Autorización
  • Examinaremos los documentos de solicitar y le enviaremos el resultado por correo.
    (La concesión de la prestación tarda de 2 a 3 meses)
Se pagará
    En caso de que sea aprobado, el pago del auxilio se iniciará en (y será referente al) mes siguiente, en relación al mes en que la solicitud de pago esté en camino.
  • El pago se realiza 3 veces al año (el día 11 de los meses de diciembre, abril y agosto), correspondiendo al valor referente a los cuatro meses que preceden al mes de pago, a través del depósito bancario en la cuenta designada.
  • Incluso después de la aprobación, es necesario presentar documentos que demuestren la situación de la familia anualmente (en agosto), para verificar si el solicitante continúa cualificado para recibir el beneficio, con el objetivo de garantizar que el pago se destine correctamente.

 

!Fíjese!
En caso de que el solicitante se vaya a casar o el número de niños bajo su cuidado cambie, de tal manera que deje de cumplir los requisitos para la cualificación del auxilio, deberá informar inmediatamente a la administración local. Todo el valor del pago excedido después del período de cualificación deberá ser devuelto, así que le aconsejamos que realice los trámites con antelación. Le recordamos que, para el efecto de este subsidio, se entiende por matrimonio no solamente la unión matrimonial bajo términos legales, sino también cualquier tipo de unión bajo términos prácticos o equivalentes (matrimonio de derecho consuetudinario). Aunque ambas partes no vivan juntas en el mismo domicilio, se podrá reconocer la unión como matrimonio de derecho consuetudinario (residentes de sexo opuesto registrados en el mismo domicilio, excepto embarazas y parientes).

 

En caso de que la dirección de residencia indicada en el registro de domicilio fuera diferente del lugar de residencia de facto, entre otros casos, es necesario presentar documentos designados que demuestren la cualificación del solicitante. Dependiendo del caso, la cualificación del solicitante podrá ser anulada.

 

El pago de valores recibidos a través de fraudes o demás medios ilegales deberá ser devuelto, y la persona responsable podrá ser penalizada con 3 años de detención o una multa con valor de 300.000 yenes o menos.

contacto
Sección de Bienestar Infantil (kodomo fukushi) de la municipalidad Higashinada 841-4131
Nada 843-7001
Chuo 232-4411
Hyogo 511-2111
Nagata 579-2311
Suma 731-4341
Kitasumashisho 793-1313
Tarumi 708-5151
Kita 593-1111
Kitaku Hokushin Bunshitsu 981-1748
Nishi 929-0001
Secretaría Infantil y Familiar de la División de Apoyo Infantil y Familiar (kodomo katei kyoku kodomo katei shien-ka) 322-5214


Se ha traducido en base a los datos disponibles desde julio de 2015. Por tanto, tenga en cuenta que al utilizar un nuevo sistema, éste puede cambiar. La página web del enlace anterior está gestionada bajo la responsabilidad del autor. La ciudad de Kobe no se responsabiliza de los contenidos en ella vertidos.