• Tempat Tinggal・KepulanganDaftar yang harus dilakukan sebelum meninggalkan Jepang

Sebelum meninggalkan Jepang untuk waktu yang lama atau selamanya, seseorang harus mengikuti dan menyelesaikan banyak prosedur. Karena beberapa item membutuhkan waktu yang cukup lama, itu harus dimulai sesegera mungkin.

Pengembalian kartu tempat tinggal

Harap kembalikan sertifikat pendaftaran orang asing Anda di bandara (atau pelabuhan) kecuali jika Anda telah memperoleh izin masuk kembali. Jika Anda meninggalkan Jepang dengan izin masuk kembali, dan masuk kembali ke Jepang pada atau sebelum tanggal kedaluwarsanya, Anda dapat terus menggunakan kartu tempat tinggal Anda. Jika Anda tidak masuk kembali ke Jepang pada atau sebelum tanggal kedaluwarsa izin, kartu tempat tinggal Anda akan tidak berlaku. Dalam hal ini, harap kembalikan sertifikat kadaluwarsa selama prosedur imigrasi pada saat masuk kembali.

Pembayaran uang sewa

Jika Anda ingin mengakhiri kontrak sewa untuk pindah ke tempat lain atau meninggalkan Jepang, Anda harus memberi tahu pemilik atau broker Anda sebelumnya (biasanya, satu atau dua bulan di muka), sesuai dengan kontrak. Jika Anda meninggalkan rumah tanpa pemberitahuan, atau memberi tahu pemilik atau broker Anda hanya sebelum segera pergi, biaya sewa tambahan dapat dikurangkan dari setoran (shikikin). Pada saat keluar, harap periksa kondisi interior dengan cermat di hadapan pemilik atau broker Anda.

Prosedur di sekolah

  • 1. Orang tua atau wali harus memberi tahu asisten kepala sekolah (kyoutou) bahwa keluarga Anda akan meninggalkan Jepang.
  • 2. Sekolah akan menyiapkan dokumen-dokumen berikut: (1) sertifikat pendaftaran siswa, (2) transkrip akademik, (3) program studi sertifikat, dan (4) sertifikat kelulusan, yang diperlukan untuk mengisi formulir aplikasi untuk otentikasi segel resmi.
  • 3. Kementerian Luar Negeri kemudian akan memeriksa cap resmi.
  • 4. Orangtua atau wali akan diharuskan mengirim surat ke konsulat: (1) dokumen untuk sertifikasi tanda tangan, dan (2) aplikasi tertulis untuk sertifikasi tanda tangan dan fotokopi kartu tempat tinggal yang bersangkutan (dikenakan biaya).

Biaya utilitas publik (air, listrik, gas kota, dan biaya telepon, serta biaya berlangganan NHK)

WEB

Situs web di bawah ini menawarkan layanan satu atap gratis untuk menyelesaikan prosedur untuk biaya air, listrik, gas kota, dan telepon (NTT), serta biaya berlangganan NHK. (Hanya)

Melalui telepon

  • Untuk menghentikan layanan air (untuk penduduk di Kota Kobe)

    Higashi Nada-ku, Nada-ku: 078-451-2020 Pusat Bagian Timur Biro Air Kobe
    Chuo-ku, Hyogo-ku: 078-341-5451 Pusat Bagian Tengah Biro Air Kobe
    Nagata-ku, Suma-ku: 078-733-6601 Pusat Bagian Barat Biro Air Kobe
    Tarumi-ku, Nishi-ku: 078-784-0550 Pusat Bagian Tarumi Biro Air Kobe
    Kita-ku: 078-582-4000 Pusat Bagian Utara Biro Air Kobe
    Jam: 9:00–17: 15 dari Senin hingga Jumat (tidak termasuk hari libur nasional)
    Harap beri tahu operator nomor pelanggan Anda yang tercetak pada slip informasi konsumsi air, untuk memudahkan prosedur. Jika Anda tidak tahu nomornya, mohon informasikan kepada operator alamat dan nama pelanggan.
  • Untuk menghentikan layanan listrik

    Kobe Sales Office, Kansai Electric Power: TELP:0800-777-8041
    ※ Anda mungkin diminta untuk menghubungi kantor lain tergantung pada alamat Anda.
    Jam (pusat panggilan): 9:00-20:00 dari Senin hingga Jumat (tidak termasuk hari libur nasional)
  • Untuk menghentikan layanan gas

    Kota Kobe (semua wilayah):
    Pusat Pelanggan Gas Osaka, Departemen Penjualan Konsumen Hyogo TELP:0120-7-94817
    Jam: 9:00–17: 15 dari Senin hingga Sabtu dan 9:00–17:00 (pada hari Minggu dan hari libur nasional)
    Mohon informasikan kepada operator nomor pelanggan Anda yang tertera pada kuitansi atau tagihan, dll., Untuk memudahkan prosedur
  • Untuk menghentikan layanan gas

    Silakan hubungi distributor gas LP Anda.

    ※ Dalam banyak kasus, informasi kontak distributor dapat ditemukan di tabung gas.

  • Untuk menghentikan layanan telepon darat

    Situs web:WEB
    Telp: 116 (tidak ada kode area)
    0800-2000116 (dari ponsel dan terminal PHS)
    Jam: 9:00 - 17:00
  • Untuk menghentikan layanan ponsel Silakan hubungi setiap toko ponsel Anda

  • Untuk menghentikan pembayaran biaya berlangganan NHK

    Silakan hubungi 0120-151515 atau 0570-077077
    Jam: 9:00-22:00 pada hari kerja 9:00-8:00 pada hari Sabtu, Minggu, dan hari libur nasional

Mobil (kendaraan berukuran normal) dan Sepeda motor (kendaraan roda 2 / skuter)

  • Anda disarankan untuk menyelesaikan semua prosedur yang diperlukan sebelum meninggalkan Jepang. (Sangat sulit untuk melakukan prosedur ini setelah meninggalkan Jepang.) Informasi mengenai prosedur ini tersedia di situs web Biro Transportasi Distrik Kobe.
    Biro Transportasi Distrik Kobe (Gedung Uozaki)
    34-2 Uozakihamamachi, Higashinada-ku, Kobe 〒658-0024
    Help desk: 050-5540-2066

Bagi orang yang memiliki kendaraan bermotor ringan roda 3 atau 4

  • Informasi kontak : Kantor Hyogo, Organisasi Inspeksi Kendaraan Ringan Bermotor
    Telp : 050-3816-1847

Bagi orang yang memiliki skuter (moped) atau kendaraan bermotor khusus berukuran kecil

  • Kontak: Silakan bawa plat nomor Anda, formulir pendaftaran, stempel, identifikasi pribadi (SIM,dll. ID yang memberikan bukti nama dan alamat Anda) ke Kantor Pajak Kota di Kantor kecamatan Anda atau Kantor cabang Hokushin untuk melakukan yang diperlukan Prosedur.

Sertifikasi Stempel pribadi

  • Pendaftaran stempel Anda tidak berlaku pada tanggal keberangkatan kecuali Anda telah memperoleh izin masuk kembali. Anda tidak diharuskan untuk mengikuti prosedur khusus.

Prosedur untuk menghindari pajak ganda

  • (1) Pengurangan pajak luar negeri
    Bagi orang-orang dari negara-negara yang telah menandatangani "perjanjian pajak bilateral" dengan Jepang, jika Anda dapat memberikan bukti bahwa Anda telah membayar pajak penghasilan di Jepang, sekembalinya Anda ke negara asal Anda, jumlah pajak yang dibayarkan di Jepang akan dikurangi dari jumlah yang harus Anda bayar. (Terbatas untuk orang yang tidak memiliki penghasilan di luar Jepang)
    Untuk menghindari pajak ganda, Anda akan memerlukan bukti pembayaran pajak yang telah Anda lakukan di Jepang.

    ※ Karena dokumen yang diperlukan bervariasi tergantung pada masing-masing negara, silakan hubungi masing-masing negara sebelum kembali ke Jepang.

  • (2) Bagi orang dari negara yang telah menandatangani "perjanjian pajak bilateral" dengan Jepang, penghasilan tertentu untuk siswa, pekerja magang, instruktur, dll. Dapat dibebaskan dari pajak Kota / Prefektur dan pajak penghasilan.
    Melalui perusahaan yang membayar gaji Anda, silakan kirimkan pemberitahuan apa pun mengenai "perjanjian pajak bilateral", salinan paspor Anda dan identifikasi siswa Anda atau bukti bahwa Anda adalah magang bisnis ke kantor pajak setempat atau kantor pajak kota.

    ※ Silakan periksa situs web Departemen Keuangan untuk daftar negara-negara yang berbagi "perjanjian pajak bilateral" dengan Jepang.

Membayar pajak kota dan prefektur

  • Terlepas dari kebangsaan Anda, Anda akan dikenakan pajak oleh pemerintah kota dari alamat Anda pada 1 Januari. Anda akan dikenakan pajak berdasarkan penghasilan Anda untuk tahun sebelumnya (1 Januari ~ 31 Desember) dan harus membayar bahkan jika Anda telah pindah tempat tinggal atau dikembalikan ke negara Anda di pertengahan tahun fiskal.
    Jika Anda memiliki domisili atau memiliki tempat tinggal di Kobe City, Anda harus menyerahkan
    pemberitahuan pajak (menunjukkan penghasilan dan barang-barang lainnya) ke kantor pajak kota yang memiliki yurisdiksi atas domisili atau tempat tinggal Anda pada tanggal 15 Maret.
    Harap perhatikan bahwa pemberitahuan tersebut tidak diperlukan jika (i) Anda hanya mendapat
    penghasilan yang dibayar selama tahun pajak dan jika "pemberitahuan pembayaran gaji (kyuyo-shiharai-hokokusho)" dikirim ke Kantor Kota Kobe oleh majikan Anda, atau (ii) Anda mengajukan SPT Anda.
    Sebelum meninggalkan Jepang, pastikan untuk menunjuk seorang agen pajak yang dapat membayar pajak kota di tempat Anda, dan kirimkan "pemberitahuan agen pajak (nozei-kanrinin-no-todokedesho)" ke kantor pajak kota terkait
    Pertanyaan : Divisi Perencanaan Pajak, Balai Kota Kobe, TELP:078-322-6401

Membayar pajak kendaraan bermotor ringan

  • Pajak kendaraan bermotor ringan dikenakan setiap tahun pada individu yang memiliki kendaraan bermotor ringan, per 1 April. Kendaraan bermotor ringan termasuk kendaraan bermotor roda dua dan sepeda motor. Anda harus mengikuti prosedur ketika Anda memo kendaraan bermotor Anda atau mengubah kepemilikan
    Pertanyaan : Divisi Perencanaan Pajak, kantor Kota Kobe, TELP:078-335-2112

Tunjangan anak

  • Diperlukan pemberitahuan kepada Balai Kota Kobe ketika (i) seorang anak yang menerima tunjangan anak atau (ii) orang tua atau wali dari seorang anak yang menerima tunjangan anak meninggalkan Jepang. Silakan kunjungi Bagian Dukungan Pemeliharaan Anak (kosodate-shienkakari) dari Kantor kecamatan dengan stempel pribadi Anda (inkan).

Tunjangan pengasuhan anak

  • Diperlukan pemberitahuan kepada Balai Kota Kobe ketika semua atau beberapa anggota rumah tangga pindah dari kota. Silakan kunjungi Bagian Dukungan Pemeliharaan Anak (kosodateshien-kakari) dari kantor kecamatan dengan stempel pribadi Anda (inkan) dan buktinya.

Subsidi medis untuk bayi dan anak, Subsidi medis untuk orang cacat, Subsidi medis untuk rumah tangga ibu tunggal, Subsidi medis untuk warga lanjut usia

  • Harap kembalikan sertifikat penerima Anda ke Bagian Perawatan dan Perawatan Medis (kaigo-iryo-kakari) dari Kantor kecamatan

Sukoyaka Techo (Buku pegangan kesehatan)

  • Harap kembalikan buku pegangan Anda ke Bagian Perawatan dan Perawatan Medis (kaigo-iryo-kakari) dari Kantor kecamata.

Asuransi Kesehatan Nasional

  • Sebelumnya silakan membuat pemberitahuan ke Bagian Pensiun dan Biaya Medis 3 (kokuho-nenkin-kakari) dari Balai Kota Kobe dengan sertifikat asuransi Anda, stempel pribadi (jika ada), dan sertifikat pendaftaran warga asing.

Mengajukan permohonan pembayaran sekaligus (Pensiun Nasional / Pensiun Karyawan)

Jika orang asing yang telah mengambil Asuransi Pensiun Nasional(Kokumin-nenkin-hoken) atau Asuransi Pensiun Karyawan(kose-nenkin-hoken) akan kembali tanpa menerima pensiun, dia akan menerima "Surat permintaan pembayaran sekaligus" di kantor pensiun dari Layanan Pensiun Jepang. Setelah meninggalkan Jepang, Dia akan dikembalikan dengan meminta langsung Pusat Operasi Asuransi Sosial dengan dokumen diperlukan yang dilampirkan dalam waktu dua tahun.

Pembayaran penarikan sekaligus diberikan kepada orang-orang yang memenuhi empat kondisi berikut

  • Orang yang tidak memiliki kewarganegaraan Jepang (tidak termasuk orang dengan kewarganegaraan ganda; orang yang memiliki izin tinggal permanen (eiju-kyoka) dapat mengajukan aplikasi);
  • Orang yang telah membayar kontribusi asuransi selama total enam bulan atau lebih;
  • Orang yang tidak memiliki tempat tinggal di Jepang
  • Orang yang tidak pernah memenuhi syarat untuk menerima tunjangan pensiun (termasuk Cacat Tunjangan)

Jumlah yang dibayarkan (per FY2009)

●Jika Anda membayar kontribusi Asuransi Pensiun Nasional sebagai orang yang diasuransikan Kategori 1, Anda berhak menerima jumlah yang diperlihatkan dalam tabel di bawah ini, tergantung pada jumlah bulan yang Anda kontribusikan sebagai orang tertanggung Kategori 1.

Jumlah bulan yang Anda kontribusikan sebagai tertanggung Kategori 1
Jumlah yang diberikan (JPY)

 6‒11 bulan

 ¥43,980

12‒17 bulan

¥87,960

18‒23 bulan

¥131,940

24‒29 bulan

¥175,920

30‒35 bulan

¥219,900

36 bulan lebih

¥263,880

 

●Jika Anda diasuransikan berdasarkan Asuransi Pensiun Karyawan, Anda berhak menerima jumlah tergantung pada jumlah pertanggungan. Untuk pengganda manfaat yang digunakan untuk perhitungan, silakan lihat tabel di bawah ini.

 Masa asuransi

Jumlah tunjangan (JPY)

 6‒11 bulan

remunerasi standar rata-rata Anda x tingkat pembayaran ①0.4 atau ②0.5

12‒17 bulan

remunerasi standar rata-rata Anda x tingkat pembayaran ①0.9 atau ②0.9

18‒23 bulan

remunerasi standar rata-rata Anda x tingkat pembayaran ①1.3 atau ②1.4

24‒29 bulan

remunerasi standar rata-rata Anda x tingkat pembayaran ①1.8 atau ②1.8

30‒35 bulan

remunerasi standar rata-rata Anda x tingkat pembayaran ①2.2 atau ②2.3

36 bulan lebih

remunerasi standar rata-rata Anda x tingkat pembayaran ①2.7 atau ②2.8

Tingkat pembayaran

  • ika bulan terakhir pembayaran Asuransi Pensiun Karyawan Anda adalah antara September 2008 dan Agustus 2009
  • Jika bulan terakhir pembayaran Asuransi Pensiun Karyawan Anda adalah antara September 2009 dan Agustus 2010

Dokumen yang diperlukan

  • Buku pensiun Anda
  • Fotokopi paspor Anda
    Halaman yang menunjukkan tanggal keberangkatan terakhir Anda dari Jepang, nama
    Anda, tanggal lahir, kebangsaan, tanda tangan, dan status penduduk (dokumen yang
    diserahkan dapat dikembalikan karena cap keberangkatan yang ditempelkan pada paspor
    di Jepang tidak jelas ditunjukkan dalam fotokopi sehingga tanggal keberangkatan tidak dapat dikonfirmasi. Jika fotokopi tidak jelas, Anda disarankan untuk menambahkan fotokopi halaman yang menunjukkan cap kedatangan setelah meninggalkan Jepang, untuk berjaga-jaga.)
  • Sebuah dokumen yang menunjukkan nama bank tujuan, nama cabang, alamat cabang, dan nomor rekening, serta dokumen yang menunjukkan bahwa rekening bank memang dipegang oleh penggugat.

Pertanyaan setelah meninggalkan Jepang

Layanan Pensiun Jepang

3-5-24 Takaidonishi, Suginami-ku, Tokyo 〒168-8505
Telp: +81-3-3335-0800 (Bahasa Jepang saja)
Untuk mengajukan pertanyaan, harap informasikan nomor pendaftaran Anda yang tertera di buku pensiun Anda.

Tempat utuk dihubungi

  • Jika Anda dilindungi oleh Asuransi Pensiun Nasional (orang yang diasuransikan Kategori 1) → kantor pensiun setempat Anda
  • Jika Anda dilindungi oleh Asuransi Pensiun Nasional untuk periode tertentu, atau jika Anda dilindungi oleh Asuransi Pensiun Pegawai untuk periode tertentu → kantor pensiun lokal Anda
  • Jika Anda dilindungi oleh Asuransi Pensiun Karyawan → atasan Anda

Kantor pensiun lokal

  • Chuo-ku: Kantor Pensiu Sannomiya,  TELP:078-332-5793
  • Chuo-ku: Kantor Pensiu Sannomiya,  TELP:078-332-5793
  • Higashinada dan Nada-ku: Kantor Pensiun Higashinada,  TELP:078-811-8475
  • Hyogo dan Kita-ku:Kantor Pensiun Hyogo,  TELP:078-577-0294
  • atau, Dial pensiun(Nenkin), TELP:0570-05-1165

Status Perjanjian Pengasuransian Jaminan Sosial

Negara yang telah menandatangani Perjanjian Totalisasi Jaminan Sosial dengan Jepang :

Jerman, Inggris, Korea Selatan, Amerika Serikat, Belgia, Perancis, Kanada, Republik Ceko, Australia, Belanda, Spanyol, Irlandia, Brasil, Swiss, Hongaria

Negara saat ini sedang mempersiapkan perjanjian (sudah ditandatangani):

Italia, India, Luxemburg

Ada kemungkinan yang Anda dapat menerima pensiun di Jepang dan negara lain dalam perjanjian, namun, jika Anda menerima pembayaran penarikan sekaligus, Anda tidak lagi berlaku untuk mengajukan totalisasi manfaat untuk periode ini.

Catatan tentang pajak penghasilan

Meskipun Pensiun Nasional tidak dikenakan pajak, Pensiun Karyawan akan dikenakan pajak penghasilan 20% (dipotong pada sumbernya) saat pensiun diberikan. Namun, Anda dapat mengajukan pemohon di kantor pajak untuk pengembalian pajak yang dipotong. Sebelum meninggalkan Jepang, harap kirimkan "pemberitahuan agen pajak" (tersedia di kantor pajak) ke kantor pajak terkait yang memiliki yurisdiksi atas alamat Anda untuk menunjuk agen pajak Anda (yang harus tinggal di Jepang). Anda akan menerima “surat pembayaran penarikan sekaligus” bersama dengan pembayaran penarikan sekaligus. Harap kirimkan kepada agen pajak Anda "Surat pemberitahuan pembayaran sekaligus” yang asli. Agen pajak akan mengajukan klaim untuk pengembalian pajak atas nama Anda.

Untuk informasi lebih lanjut tentang pajak penghasilan, silakan hubungi kantor pajak terkait.

Terjemahan ini didasarkan pada data yang tersedia pada Januari 2016. Harap dicatat bahwa mungkin telah ada perubahan sistem dan sebagainya. Pemerintah Kota Kobe tidak bertanggung jawab terhadap isi konten yang
tertera pada link-link berikut.