Kobe International Community Center

El seguro de cuidados prolongados (kaigo hoken)

1. Beneficiarios:
①Personas de entre 40 y 64 años (dai-ni-gō hihokensha) que vivan en Kobe y estén afiliadas a un seguro sanitario (seguro de salud (kenkō hoken), seguro de salud nacional (kokumin kenkō hoken)). La prima se decide según el baremo del seguro médico público al que se esté afiliado y se paga sumando a la prima del seguro médico la prima del seguro de cuidados prolongados.     
②Personas de más de 65 años (dai-ichi-gō hihokensha). La prima se calcula en base a la renta familiar y del paciente (valor base multiplicado por un valor entre 0,4 y 2,5 en función de 15 categorías) y se cobra de la pensión o se paga mediante transferencia bancaria, etc.

 

2. Acceso al servicio de cuidados prolongados:
①Aquellas personas de más de 65 años deben obtener el reconocimiento de “necesidad de apoyo o cuidados prolongados” para poder acceder a los servicios del seguro de cuidados prolongados.
【Necesidad de cuidados prolongados】: casos en el que debido a una postración (netakiri) o demencia (ninteishō) se requieren cuidados prolongados para actividades cotidianas como bañarse, hacer las necesidades o comer.
【Necesidad de apoyo】: casos en los que, aunque no requieran cuidados prolongados, sí que se necesita apoyo en la vida diaria (por ejemplo, tareas del hogar o arreglo personal).
Existen 7 tipos de reconocimiento, en función de los cuales varía el servicio al que se puede acceder. Son los siguientes: necesidad de apoyo 1 (yō-shien 1), necesidad de apoyo 2 (yō-shien 2), necesidad de cuidados 1 (yō-kaigo 1), necesidad de cuidados 2 (yō-kaigo 2), necesidad de cuidados 3 (yō-kaigo 3), necesidad de cuidados 4 (yō-kaigo 4) y necesidad de cuidados 5 (yō-kaigo 5).
②Los pacientes de entre 40 y 64 años pueden beneficiarse de este servicio si se les reconoce necesidad de apoyo o cuidados prolongados debido a una apoplejía (nōsocchū) o demencia (ninteishō), un cáncer terminal o una enfermedad provocada por el envejecimiento (*Lista de enfermedades reconocidas (tokutei shippei)).
* Tokutei shippei: cáncer en fase terminal, artritis reumatoide, osteoporosis acompañada de fracturas de huesos, embolia cerebral, enfermedades cerebrovasculares, demencia presenil, etc., hasta 16 enfermedades reconocidas.

 

3. Proceso desde la solicitud hasta el reconocimiento de la dolencia:
Solicitud para reconocimiento de necesidad de cuidados paliativos: se realiza en las oficinas “egao no madoguchi” y “anshin sukoyaka center”. ↓
Inspección de reconocimiento: los inspectores asignados por la ciudad visitan el hogar o centro de internamiento y realizan una pesquisa sobre la condición física del paciente, su vivienda, el estado de salud de la familia y otros 47 puntos comunes a todo el país. ↓
Acceso al servicio de cuidados prolongados: después de solicitarlo en “egao no madoguchi” o “anshin sukoyaka center” y de que se elabore un plan de cuidados, podrá pedir vez y acceder al servicio.

 

4. Puestos de información:
Sōgō sōdan (centro general de consultas): servicio de cuidados prolongados, protección de derechos, demencia, maltrato de ancianos ⇒ “anshin sukoyaka center”
○ Consultas relacionados con el reconocimiento de la necesidad de cuidados prolongados ⇒responsable “anshin sukoyaka” de cada ayuntamiento municipal (kuyakusho)
○ Consultas relacionados con la infracción de derechos o problemas financieros en el día a día de personas de la tercera edad que padecen demencia ⇒ Kobe anshin support center (telf.: 078-271-3740)
○ Consultas sobre vivienda o mudanza de personas de la tercera edad ⇒ Kobe-shi sumai no anshin-en center “Smile Net” (telf.: 078-222-0005)
○ Consultas sobre problemas de personas de la tercera edad como consumidores ⇒ Kobe-shi seikatsu jōhō center (telf.:078-371-1221)
○ Consultas y quejas relacionadas con el servicio de cuidados prolongados ⇒ Kaigo service kujō sōdan madoguchi (telf.:078-332-5617)

 

5. Actividades de apoyo y difusión del seguro de cuidados prolongados en la ciudad de Kobe:
Existe un servicio de interpretación llamado “communication supporters” para facilitar la comunicación a extranjeros residentes en Kobe que tengan dificultades para comunicarse en japonés cuando se realiza la inspección para el reconocimiento de necesidad de cuidados prolongados o durante la planificación de los cuidados.
También hay disponibles panfletos informativos sobre el seguro de cuidados prolongados.
① Sin costes adicionales: La ciudad de Kobe se encarga de los gastos de envío del intérprete.
② Si se desea utilizar este servicio, se debe presentar la solicitud a la organización de apoyo o a las autoridades de Kobe. La solicitud, aparte de por el interesado, también puede ser realizada por la familia, cuidador u organización de apoyo.

 

Idiomas

Envío de intérpretes

Panfleto sobre seguro

Organización

Coreano

NPO hōjin kōbe teijū gaikokujin shien center
Centro de Apoyo al Extranjero con Residencia Permanente en Kobe (asociación sin fines lucrativos)
(Telf. 078-612-2402)

Chino

NPO hōjin kōbe teijū gaikokujin shien center (telf. 078-612-2402)
Tagengo Center Facil Centro de Idiomas FACIL (Org. sin fines lucrativos)
(telf. 078-736-3040)

Portugués             

 

Kansai Burajiru-jin Komyuniti Comunidade Brasileira de Kansai
(telf. 078-222-5350)

Vietnamita

 

Vetonamu Yume Kobe Sueño Vietnam KOBE(telf. 078-736-2987)

Inglés

 

 

* Para más información, póngase en contacto con el responsable “anshin sukoyaka” de la División de Bienestar y Salud (kenkō fukushi-ka) más cercana a su lugar de residencia.

 


Se ha traducido en base a los datos disponibles desde enero 2017. Por tanto, tenga en cuenta que al utilizar un nuevo sistema, éste puede cambiar. La página web del enlace anterior está gestionada bajo la responsabilidad del autor. La ciudad de Kobe no se responsabiliza de los contenidos en ella vertidos.